ブログを見ていただきありがとうございます。
日本生まれ日本育ち(半年ほどの留学経験あり)ですが、主な英語学習はアメリカドラマの視聴で、TOEICスコア960点を達成することが出来ました。
TOEICスコアは日本での就職活動等に活用できることがあるので、学生の方は良く受験しているのではないでしょうか。
社会人の方も会社で目標スコアが定められている会社もあると思います。
私の場合は学生時代にTOEICの勉強をして比較的高スコアを取れたので、たまたま条件の良い留学の申し込みに使用できました。
realestatehouse.hatenablog.com
やはり好きこそものの上手なれで、興味のあるものと英語を結び付けて勉強するのがモチベーション維持にとっても有効です。
そこで、英語学習で役に立った作品を紹介します。
今回はだいぶ古いですがお気に入りの1つの「HEROES」です。
2006年からアメリカで放映されたドラマシリーズです
マシ・オカさんという日本人俳優の方が出演されており
ドラマの中で演じている日本人サラリーマンがときどき口にする
「やったーーー」というセリフが日本で話題となりました
ドラマのストーリーは、超能力をもったメインキャストたちが
こちらも超能力を持った悪者に立ち向かうために協力します
さまざまな超能力が登場するので、
その説明をするときなどは少し理系な英語が聞き取れます
日本人のマシ・オカさんが出演しているため
ドラマの中にちょくちょく日本語の会話が出てきます
ドラマに出てくる日本語は全部マシ・オカさんが訳しているらしいのですが
日本語のネイティブでない人の日本語は正直ところどころおかしいです
これは逆にいえば、
英語ネイティブでない人が多少変な英語をしゃべったとしても
英語ネイティブの人にとってはある程度は許容範囲なのかなと思ったりします
見どころは、
マシ・オカさんのめちゃくちゃ日本語なまりの英語と
ときどき本気で喋るマシ・オカさんの流暢な英語です
気になる方はぜひチェックしてみてください
最後まで見ていただきありがとうございました。